CJEU Receives a New Case on Online Copyright Infringement & Jurisdiction
‘Is Article 5(3) of Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters to be interpreted as meaning that, in a dispute concerning an infringement of rights related to copyright which is alleged to have been committed in that a photograph was kept accessible on a website, the website being operated under the top-level domain of a Member State other than that in which the proprietor of the right is domiciled [Or. 2], there is jurisdiction only– in the Member State in which the alleged infringer is established; and
– in the Member State(s) to which the website, according to its content, is directed?’
In order to determine whether a trader whose activity is presented on its website or on that of an intermediary can be considered to be ‘directing’ its activity to the Member State of the consumer’s domicile, within the meaning of Article 15(1)(c) of Regulation No 44/2001, it should be ascertained whether, before the conclusion of any contract with the consumer, it is apparent from those websites and the trader’s overall activity that the trader was envisaging doing business with consumers domiciled in one or more Member States, including the Member State of that consumer’s domicile, in the sense that it was minded to conclude a contract with them.
The following matters, the list of which is not exhaustive, are capable of constituting evidence from which it may be concluded that the trader’s activity is directed to the Member State of the consumer’s domicile, namely
a) the international nature of the activity,
b) mention of itineraries from other Member States for going to the place where the trader is established,
c) use of a language or a currency other than the language or currency generally used in the Member State in which the trader is established with the possibility of making and confirming the reservation in that other language,
d) mention of telephone numbers with an international code,
e) outlay of expenditure on an internet referencing service in order to facilitate access to the trader’s site or that of its intermediary by consumers domiciled in other Member States,
f) use of a top-level domain name other than that of the Member State in which the trader is established, and
g) mention of an international clientele composed of customers domiciled in various Member States.It is for the national courts to ascertain whether such evidence exists.
On the other hand, the mere accessibility of the trader’s or the intermediary’s website in the Member State in which the consumer is domiciled is insufficient. The same is true of mention of an email address and of other contact details, or of use of a language or a currency which are the language and/or currency generally used in the Member State in which the trader is established.
I will keep updating this post when I receive some background information about Hejduk case.
Hugo
A useful reminder, in a condensed version 😉 thanks